INSTRUCCIONES Y CONDICIONES DE ALOJAMIENTO EN EMBARCACIONES DE NAVIGARE YACHTING
Actualizado el 9 de julio de 2025
Las presentes instrucciones y condiciones para el alojamiento en una embarcación de Navigare Yachting, junto con el contrato de reserva (si procede), la factura y la tarjeta de embarque, se denominarán en lo sucesivo «el contrato». Navigare Yachting y/u otros operadores se denominarán «NY», la parte contratante se denominará «el fletador» y el yate se denominará «la embarcación».
El presente Contrato será válido en las siguientes condiciones:
1) El fletador alquilará una embarcación equipada de conformidad con las leyes y normas del lugar de amarre de la embarcación y con las normas de alquiler de yates de NY. Si fuera aplicable en un destino específico, la lista de equipamiento formará parte integrante del presente Contrato y será firmada por las partes implicadas en el momento de la entrega y devolución del yate (lista de comprobación).
2) El fletador pagará el precio del flete acordado y los extras.
3) La embarcación podrá utilizarse exclusivamente para fines personales, como cruceros y similares, y por lo tanto no podrá utilizarse para ningún otro fin comercial o similar.
4) SEGURO A TODO RIESGO / DEPÓSITO DE SEGURIDAD / SEGURO
Si es aplicable en el país del lugar de amarre de la embarcación, se podrá contratar un seguro a todo riesgo. Con el fin de agilizar el check-in/check-out y evitar depósitos de seguridad, la embarcación está totalmente asegurada contra daños a terceros, pérdida o daños del inventario y el equipo, pérdida o daños causados por accidentes marítimos, desastres naturales, rayos, hundimiento, vuelco, encallamiento, incendio, explosión, robo, colisión con cualquier objeto sólido o flotante, actos maliciosos de terceros y terremotos. El seguro a todo riesgo no cubre el uso indebido intencionado, la negligencia grave, el coste de la reparación de un inodoro atascado ni el repostaje del depósito.
A menos que se contrate un seguro a todo riesgo, el fletador se compromete a proporcionar un depósito de seguridad en el momento del embarque en la embarcación mediante la autorización previa de una tarjeta de crédito (o en efectivo, si procede para un destino específico). El depósito se devolverá en su totalidad a la devolución de la embarcación, salvo que se detecten daños o defectos en la embarcación o en el equipo durante la entrega de la misma, y salvo que existan reclamaciones por parte de NY, reclamaciones presentadas o anunciadas por terceros, relacionadas con el uso de la embarcación.
En caso de pérdida o daño del equipo, de partes concretas de la embarcación o de la propia embarcación, o de la existencia de otras razones establecidas en el presente contrato, NY retendrá/cobrará el importe (una parte o la totalidad del depósito) que corresponda a la indemnización o al valor de la reparación, adquisición y/o compra del equipo o de la parte concreta de la embarcación. En caso de que los daños causados tengan como consecuencia que el barco ya no pueda ser fletado, Navigare Yachting tendrá derecho a retener el importe correspondiente al lucro cesante. El depósito de garantía solo podrá realizarse mediante autorización previa de una tarjeta de crédito o en efectivo. El importe real del depósito de garantía para el tipo de barco fletado se indica en la Lista de precios.
La embarcación está asegurada contra daños a terceros, incendio, rayos, explosión, robo o hurto, o daños causados por desastres naturales, riesgos marítimos y de colisión, y contra cualquier pérdida o daño, excepto el equipo expresado en el presente contrato. A menos que los daños hayan sido causados intencionadamente (uso indebido deliberado) o con negligencia grave, la responsabilidad financiera del fletador por las pérdidas o daños causados por él o por un miembro de la tripulación se limita al depósito de garantía. El buque está asegurado con la franquicia mínima que debe corresponder al importe del depósito de garantía. Independientemente del seguro, el fletador también está obligado a pagar una indemnización por todos los daños causados hasta el importe del depósito de garantía. Los daños cubiertos por el seguro que no se comuniquen inmediatamente a NY y/o a la compañía de seguros no serán reconocidos según la póliza de seguro. En este caso, el fletador es personalmente responsable de los daños totales como consecuencia de la no comunicación o la comunicación tardía de los daños. Los daños en la parte sumergida de la embarcación deberán ir seguidos de una inspección de la embarcación fuera del agua, a cargo del fletador, si este es responsable de dichos daños.
5) CANCELACIÓN
Si la cancelación se produce 60 días o más antes del embarque, NY tiene derecho a retener el 30 % del precio del flete. Si la cancelación se produce 59 días o menos antes del embarque, NY tiene derecho a retener el 100 % del precio del alquiler.
Una vez confirmada la reserva, no se pueden modificar los descuentos. Los alquileres no se pueden cancelar con una tasa de cancelación y volver a reservar por el mismo cliente para obtener mejores condiciones de reserva (descuentos, etc.).
Pueden aplicarse condiciones especiales a los siguientes destinos: Islas Vírgenes Británicas y Tailandia; disponibles en nuestro sitio web e incluidas en el contrato de reserva.
6) INCUMPLIMIENTO DE LA ENTREGA
NY se compromete a poner a disposición del fletador la embarcación contratada, o una similar o mejor, en el lugar y a la hora acordados, y a entregarla al fletador. Si NY incumple esta obligación, se compromete a reembolsar una cantidad proporcional al precio del alquiler por cada 24 horas de retraso y, además, si el motivo del retraso es imputable a NY, deberá pagar una indemnización del 5 % del precio semanal del alquiler por cada día de retraso, sin que pueda superar el 15 % del precio total del alquiler. Si NY entrega el Buque dentro de las 4 horas siguientes al retraso, no se considerará que NY ha incurrido en retraso.
Si NY no puede suministrar el Buque o un sustituto adecuado (es decir, un tipo similar en dimensiones, aparejos y equipo) y el retraso supera ¼ del tiempo total del fletamento o un máximo de tres (3) días, el Fletador tendrá derecho a rescindir el Contrato. En este caso, se le reembolsarán los pagos ya efectuados. No se podrán presentar más reclamaciones.
Si antes del inicio del fletamento se comprueba que ni el buque ni un sustituto estarán disponibles en la fecha acordada, NY estará obligada a informar al fletador tan pronto como tenga conocimiento de los hechos. En este caso, ambas partes podrán rescindir el contrato antes del inicio previsto del fletamento. Los pagos realizados por el fletador se reembolsarán como se ha indicado anteriormente. No se podrán presentar más reclamaciones.
Si NY retrasa la hora de facturación por motivos que le sean imputables, el fletador tendrá derecho a un reembolso proporcional por parte de NY:
- siempre que la facturación se hubiera acordado inicialmente para la segunda parte del día, incluyendo una pernoctación en el buque
- o no se haya producido una sustitución y/o el check-in real hasta las 12:00 horas del día siguiente como muy tarde
- o el check-in del Buque se hubiera acordado inicialmente para la primera parte del día, pero en realidad se retrasó más de 12 horas
En caso de cancelación del presente Contrato por parte de NY, este deberá reembolsar el importe total pagado por el Fletador.
Sin embargo, independientemente de las posibles razones y de la cuantía de los posibles daños, la responsabilidad de NY hacia el fletador se limita al importe del precio del flete pagado.
Si, por razones que puedan considerarse responsabilidad de NY, se produce una avería o un problema en el motor del buque que impida o dificulte considerablemente su uso, el fletador podrá cancelar el presente contrato. En tal caso, NY estará obligada a hacerse cargo del Buque en el puerto seguro más cercano, reembolsar al Fletador una parte adecuada del precio del fletamento, incrementado en un 10 %, y correr con los gastos de transporte del Fletador y su tripulación hasta el puerto de desembarque previsto.
En caso de que se produzca un problema técnico durante el periodo de fletamento que impida al fletador utilizar el buque, NY lo resolverá en un plazo de 24 horas a partir del momento en que se presente la reclamación. La resolución de la reclamación dentro de este plazo exime a NY de cualquier reclamación derivada del hecho de que se haya producido el problema técnico (es decir, el fletador tendrá derecho a que se le reembolse una parte proporcional del precio del fletamento únicamente por el tiempo que exceda las 24 horas desde el momento de la reclamación).
NY también se reserva el derecho de retirar el yate debido a circunstancias imprevistas (por ejemplo, condiciones meteorológicas adversas, etc.), en cuyo caso NY podrá entregar al fletador un certificado de crédito para su uso en futuros fletamentos, ampliar el fletamento o cancelarlo. Si NY cancela el fletamento del fletador por motivos ajenos a su control, el fletador tendrá derecho a recibir el reembolso íntegro de todas las cantidades abonadas. No obstante lo anterior, no se pagará ningún reembolso ni indemnización si el alquiler se cancela debido a circunstancias inusuales e imprevisibles ajenas al control de NY, cuyas consecuencias no podrían haberse evitado incluso si se hubiera actuado con la debida diligencia, tales como (a modo de ejemplo y sin carácter limitativo) guerras, disturbios, disturbios civiles, conflictos laborales, actividades terroristas, desastres naturales o nucleares, incendios, condiciones meteorológicas adversas, problemas técnicos imprevisibles con el transporte por razones ajenas al control de NY o de sus proveedores, puertos cerrados o congestionados, huracanes y otras condiciones meteorológicas adversas reales o potenciales, inundaciones, epidemias, riesgos para la salud o pandemias o cualquier otro evento similar o circunstancias imprevistas que puedan constituir fuerza mayor.
7) CONDICIONES DE NAVEGACIÓN Y USO DE LA EMBARCACIÓN
El uso de una embarcación fuera de las aguas costeras, la participación en regatas, etc., solo se permite con un permiso relativo por escrito otorgado por NY al fletador.
El fletador está obligado a proporcionar a tiempo el nombre, apellidos, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y número de pasaporte de todos los miembros de la tripulación, según lo indicado por NY.
Según lo dicten las condiciones meteorológicas, el fletador está obligado a reducir rápidamente las velas y no permitir que la embarcación navegue con más de una vela, garantizando una navegación cómoda sin tensión ni esfuerzo excesivos en el aparejo y las velas; no navegar el Buque en ninguna zona que no esté suficientemente cubierta por las cartas náuticas a su disposición o sin haber estudiado previamente y en profundidad las cartas náuticas de la zona y demás material impreso pertinente proporcionado a bordo; no navegar el Buque de noche sin que todas las luces de navegación funcionen o sin la vigilancia adecuada en cubierta. El Fletador deberá controlar diariamente el aceite del motor.
El fletador no abandonará el puerto o el fondeadero si la fuerza del viento es o puede ser superior a siete (7) en la escala de Beaufort (30 nudos) o si las autoridades portuarias han prohibido la navegación, o mientras el buque tenga daños sin reparar en cualquiera de sus partes vitales, como el motor, las velas, el aparejo, la bomba de achique, el equipo de fondeo, las luces de navegación, el compás, el equipo de seguridad, etc. o si alguna de las partes mencionadas no se encuentra en buen estado de funcionamiento; tampoco podrá el fletador abandonar el puerto o el fondeadero sin reservas suficientes de combustible o, en general, cuando las condiciones meteorológicas o el estado del buque o de su tripulación sean dudosos.
El fletador se compromete a estar en posesión de licencias de navegación válidas (y, si procede en el país de atraque del buque, un certificado VHF) o estará obligado a dejar la navegación del buque a un tripulante que tenga el permiso o la licencia pertinentes. El fletador garantiza a NY sus propios conocimientos y competencia náuticos en esa zona, tanto los suyos propios como los de su tripulación, así como su capacidad para manejar el buque con seguridad, independientemente de las condiciones meteorológicas o de cualquier otra circunstancia, asumiendo toda la responsabilidad por la explotación racional del buque y su equipo.
Si NY llega a la conclusión de que el patrón o al menos un miembro de su tripulación no posee los conocimientos y la competencia náutica adecuados y necesarios, NY podrá rescindir el presente Contrato en cualquier momento sin estar obligado a reembolsar ninguna cantidad pagada o, de acuerdo con la competencia establecida, podrá determinar los límites de navegación durante la vigencia del presente Contrato. NY está autorizado a establecer tales limitaciones si las condiciones meteorológicas u otras razones graves le obligan a hacerlo. Para determinar la competencia náutica del fletador y su tripulación, NY podrá organizar una navegación conjunta más corta con el fletador. Si lo requieren razones de seguridad, NY podrá exigir al fletador y a la tripulación que devuelvan el buque a la base o darles instrucciones para que atraquen en un lugar específico.
Si el patrón o al menos un miembro de su tripulación no posee los conocimientos y la competencia náutica adecuados y necesarios, el fletador podrá utilizar el buque como «alojamiento». Los documentos del barco, que deben encontrarse a bordo durante todo el tiempo de navegación, no se entregarán al fletador. En caso de que se apliquen tasas adicionales de puerto deportivo, estas correrán a cargo del fletador.
NY no se hace responsable de las posibles lesiones, daños y otras consecuencias aún más graves que puedan surgir en el buque o en sus alrededores para el fletador y los miembros de su tripulación, así como para los posibles pasajeros o terceros, causados por el fletador o los miembros de su tripulación durante la vigencia del presente contrato.
Todos los gastos corrientes del uso del buque (combustible, tasas portuarias, indemnizaciones, limpieza y similares) correrán a cargo del fletador. Esto también se refiere a las obligaciones que puedan surgir del uso del Buque y que puedan vencer después de la expiración del presente Contrato.
En caso de cualquier otro incidente inesperado, daño o avería grave, infracción de navegación o accidente, el Fletador estará obligado a informar de ello, tanto a los organismos gubernamentales autorizados como a NY, de la manera más rápida y adecuada, y a seguir sus instrucciones, que serán las correspondientes a las operaciones de un buen navegante.
El fletador no está autorizado a alquilar el buque a terceros, ni a dejarlo sin control en ningún lugar inseguro, ni a remolcarlo. El número máximo de pasajeros a bordo no deberá exceder el número indicado en la lista de tripulantes.
El fletador está obligado a respetar todas las normas de navegación y las órdenes de los organismos gubernamentales autorizados, a prestar atención a la seguridad del buque, la tripulación y los pasajeros, y mantener la embarcación y su equipo, informar a NY de la dirección aproximada de navegación (itinerario) y de los posibles cambios en la dirección de navegación, y devolver la embarcación a NY en las mismas condiciones en que la recibió el fletador (la embarcación debe estar debidamente limpia, el equipo debe estar ordenado, el depósito de combustible debe estar lleno, etc.).
8) DEVOLUCIÓN
El fletador está obligado a devolver el buque al lugar acordado (base) un día antes de la fecha determinada como fecha de entrega del buque, a más tardar a la hora indicada. En las Islas Vírgenes Británicas, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Bahamas, el fletador está obligado a devolver el buque al lugar acordado (base) en la fecha determinada como fecha de entrega del buque, a más tardar a la hora indicada.
El fletador y su tripulación están obligados a abandonar el buque y vaciarlo de sus pertenencias, a más tardar en la hora indicada en la tarjeta de embarque y/u otros documentos. En caso de retraso, el fletador estará obligado a pagar la tarifa diaria de fletamento (incrementada, si procede, de acuerdo con las presentes Instrucciones y Condiciones de Alojamiento en los Buques de Navigare Yachting) por cada día de retraso iniciado.
Si el fletador no devuelve el buque en el momento y lugar acordados, estará obligado a pagar una indemnización por cada día de retraso iniciado, por el doble del precio diario del flete. Si no informa a NY de la previsión de retraso antes de la fecha acordada para la devolución del buque, la indemnización se incrementará en un 30 %.
NY tampoco se hace responsable de los aplazamientos o cambios en los planes del fletador causados por malas condiciones meteorológicas u otras razones similares. En caso de que las condiciones meteorológicas extremadamente adversas impidan la devolución de la embarcación en el plazo previsto, NY acepta que, en lugar de la indemnización prevista, el fletador pague el precio habitual del alquiler, incrementado en un 50 % del importe de la tarifa diaria de alquiler, por cada día de retraso en la devolución de la embarcación.
Los tanques de retención llenos, los cojines de la cabina o la cubierta perdidos y los inodoros atascados en el momento de la entrega del Buque se cobrarán según la lista de precios del Operador. Los cojines perdidos se cobrarán a 600 USD por cojín en las Bahamas, los destinos del Caribe y las Seychelles. No llenar el depósito de combustible del Buque al máximo se cobrará con el precio del combustible que falte, incrementado en 150,00 euros de penalización.
NY se reserva el derecho de liquidar la indemnización por el retraso del fletador o por el inodoro atascado con el depósito de seguridad.
9) VARIOS
Con sujeción a las limitaciones establecidas en estos términos y condiciones y en la medida en que lo permita la ley, NY solo será responsable de los daños directos realmente sufridos, pagados o incurridos por el fletador, la tripulación o los pasajeros, debido a un incumplimiento imputable de nuestras obligaciones con respecto a nuestros servicios, hasta un importe total equivalente al coste total de su reserva. Ni NY ni el propietario del yate serán responsables ante ninguna persona por cualquier pérdida, daño, lesión o muerte que resulte del uso del yate por parte del fletador.
NY no hace ninguna declaración que no figure en estos términos y condiciones y en los materiales escritos proporcionados como parte de los procedimientos de reserva. NY no se hará responsable de ningún gasto, billete de avión, habitación de hotel, comida, llamadas telefónicas u otros gastos en que incurra el fletador por cualquier motivo. El fletador indemnizará y eximirá a Navigare y al propietario del yate de cualquier reclamación por pérdida o daño a la propiedad o lesiones a personas (incluida la pérdida de vidas) que resulten del uso, funcionamiento o posesión del yate y del equipo relacionado u otro inventario por parte del fletador o cualquier tripulante, y de cualquier reclamación por pérdida o daño a la propiedad personal del fletador o cualquier tripulante que se encuentre a bordo del yate o del bote auxiliar.
Todos los importes indicados (es decir, la lista de precios, el contrato de reserva, etc.) incluyen los impuestos, tasas y cargos locales vigentes. En caso de que se produzcan cambios en los impuestos, tasas u otra legislación local, Navigare se reserva el derecho de ajustar los precios en consecuencia.
Los impuestos, tasas y cargos locales se cobran en función de las condiciones vigentes en la fecha de salida, independientemente de cualquier pago anticipado.
Pueden aplicarse condiciones especiales a algunos destinos: disponibles en nuestro sitio web e incorporadas como anexo a estas Instrucciones y Condiciones de Alojamiento en Embarcaciones Navigare Yachting.
10) ARBITRAJE Y LEY
Todas las disputas entre el Fletador y NY deberán resolverse directamente entre ambas partes, en inglés. Si se requiere un arbitraje o un procedimiento judicial, el lugar de jurisdicción será el lugar de atraque de la embarcación. Para cualquier disputa entre el fletador y NY, se aplicará la ley del país de residencia de NY.
ANEXO n.º 1 a las INSTRUCCIONES Y CONDICIONES DE ALOJAMIENTO EN EMBARCACIONES DE NAVIGARE YACHTING
CONDICIONES ESPECIALES PARA EL DESTINO: ISLAS VÍRGENES BRITÁNICAS
LÍMITES DE NAVEGACIÓN El fletador garantiza que la navegación del buque se limitará al horario comprendido entre las 7:00 y las 17:00 horas, o entre una hora después de la salida del sol y una hora antes de la puesta del sol. El fletador se compromete a restringir la navegación del buque a las aguas de las Islas Vírgenes Británicas, con excepción de las zonas situadas dentro de las 3 millas náuticas de Herman Reef, The White Horse, Horseshoe Reef y los arrecifes que rodean la isla de Anegada, tal y como se indica en la carta náutica del Almirantazgo Británico de 2008. Si el fletador recibe un permiso especial
de Nueva York para visitar Anegada o las Islas Vírgenes de los Estados Unidos (excepto St. Croix), deberá tener en cuenta que no es posible realizar llamadas de persecución a estas zonas en caso de avería. El fletador deberá cumplir los procedimientos de aduana e inmigración entre los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas. Cualquier incumplimiento de los límites de navegación mencionados anteriormente dará lugar a la cancelación de todos los derechos del seguro. Los daños al buque, a la propiedad o las lesiones a personas que se produzcan durante la navegación del buque en incumplimiento de estos límites de navegación serán responsabilidad exclusiva del fletador.
Wi-Fi: La infraestructura de Internet en las Islas Vírgenes Británicas no permite la misma cobertura y calidad de Internet que en Estados Unidos y Europa. La cobertura puede ser irregular y las zonas más afectadas son Peter Island y Norman Island.
CONDICIONES ESPECIALES PARA EL DESTINO: ABACO, BAHAMAS
LÍMITES DE NAVEGACIÓN El fletador garantiza que la navegación del buque estará restringida entre una hora después del amanecer y una hora antes del atardecer. El fletador se compromete a restringir la navegación de la embarcación al mar de Abaco. El límite norte está delimitado por una línea que va desde Windward Point hasta el extremo este de Whale Cay y el extremo oeste de Great Guana Cay. El límite sur es Little Harbour. Si el fletador recibe un permiso especial de Nueva York para navegar más allá de Whale Cay, el límite norte será Spanish Cay. Dicho permiso solo se concede normalmente en los meses de primavera y verano. El fletador debe ser consciente de que no es posible realizar llamadas de seguimiento a estas zonas en caso de avería. Cualquier incumplimiento de los límites de navegación mencionados anteriormente dará lugar a la cancelación de todos los derechos del seguro. Los daños al buque, a la propiedad o las lesiones a personas que se produzcan durante la navegación del buque en incumplimiento de estos límites de navegación serán responsabilidad exclusiva del fletador.
CONDICIONES ESPECIALES PARA EL DESTINO: ISLAS VÍRGENES DE LOS ESTADOS UNIDOS
LÍMITES DE NAVEGACIÓN El fletador garantiza que la navegación del buque se limitará al horario comprendido entre las 7:00 y las 17:00 horas, o entre una hora después de la salida del sol y una hora antes de la puesta del sol. El fletador se compromete a restringir la navegación de la embarcación a las aguas de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y Británicas, con excepción de Santa Cruz y las zonas situadas dentro de las 3 millas náuticas de Herman Reef, The White Horse, Horseshoe Reef y los arrecifes que rodean la isla de Anegada, tal y como se indica en la carta náutica del Almirantazgo Británico de 2008. Si el fletador recibe un permiso especial de Nueva York para visitar Anegada, deberá tener en cuenta que no es posible realizar llamadas de persecución a estas zonas en caso de avería. El fletador deberá cumplir los procedimientos de aduanas e inmigración entre los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas. Cualquier incumplimiento de los límites de navegación mencionados anteriormente dará lugar a la cancelación de todos los derechos del seguro. Los daños al buque, a la propiedad o las lesiones a personas que se produzcan durante la navegación del buque en incumplimiento de estos límites de navegación serán responsabilidad exclusiva del fletador.
CONDICIONES ESPECIALES PARA EL DESTINO: ESPAÑA
ZONA DE NAVEGACIÓN: Mallorca es nuestra principal zona de navegación, con un rápido tiempo de respuesta en caso de necesitar asistencia. Sin embargo, en caso de distancias más largas, como Menorca, Ibiza y Formentera, y condiciones más difíciles, el tiempo de intervención puede ser más largo debido a la falta de apoyo técnico en las islas y al retraso en la entrega de piezas de repuesto.
CONDICIONES ESPECIALES PARA EL DESTINO - GRECIA
ZONA DE NAVEGACIÓN: La zona del Sarónico es nuestra principal zona de navegación, con un rápido tiempo de respuesta en caso de necesitar asistencia. Sin embargo, en caso de distancias más largas, como las Cícladas, y condiciones más difíciles, el tiempo de intervención puede ser mayor.
CONDICIONES ESPECIALES PARA EL DESTINO: CROACIA
ZONA DE NAVEGACIÓN: La costa dálmata es nuestra principal zona de navegación, con un rápido tiempo de respuesta en caso de necesitar asistencia. Sin embargo, en caso de visitar Montenegro, la intervención no es posible en absoluto, y en condiciones más difíciles o para distancias más largas dentro de Croacia, el tiempo de intervención puede ser mayor.
Términos y condiciones de cambio de reserva por Covid-19
El cambio de fecha, el aplazamiento y la emisión de vales solo son posibles 14 días o menos antes del inicio del alquiler debido a las restricciones de viaje en constante cambio.
- Si no puede viajar al país de destino debido a restricciones que, incluso con un resultado negativo en la prueba PCR, imponen una cuarentena obligatoria a su llegada o a su regreso a su país de origen, puede:
- Cambiar la fecha a una posterior dentro del mismo año de salida.
- Recibir un vale válido hasta el final del mismo año de salida.
- Cambiar la reserva al mismo año de salida en uno de nuestros otros destinos con menos restricciones de viaje.
- Si se puede evitar la cuarentena presentando un resultado negativo en una prueba PCR, se aplicará la política de cancelación según los Términos y condiciones estándar.
- Si se requiere un certificado de vacunación, resultados negativos de la prueba PCR o resultados de la prueba de antígenos en el país de llegada o al regresar a su país de origen, se aplicará la política de cancelación según los Términos y condiciones estándar.
- Si uno o más miembros de la tripulación dan positivo en la prueba de Covid durante las pruebas previas a la llegada, se ofrecerán las posibilidades descritas en el artículo 1. En este caso, no se requiere un aviso con 14 días de antelación.
- Si la reserva se cambia de un periodo de precio más bajo a uno más alto, el cliente pagará la diferencia.
- Si un cliente cambia la reserva a un periodo, barco o destino diferente, se aplicará el descuento válido en el momento de la confirmación inicial de la reserva.
- El derecho a reembolso, especificado en el artículo 5 de nuestros Términos y condiciones, dejará de ser válido una vez que se posponga o cambie la reserva.